elle中文叫什么牌子?elle怎么念中文?

AquArius 9 0

elle中文叫什么牌子?

ELLE法语是“她”的意思,中文名字依都锦.
上个世纪80年代初,也就是法国著名ELLE时尚杂志诞生40多年后,以ELLE命名的服饰品牌随即诞生了,以红、白、蓝为主色调,面料多以棉为主。
ELLE旗下有ELLE SPORT和ELLE PARIS两个各具风格的女装品牌
ELLE也是一本专注于时尚、美容、生活品味的女性杂志
《世界时装之苑-ELLE》为世界著名杂志《ELLE》的中文版。
ELLE是著名法国时装品牌,以时尚导向,是女性化的、现代的、积极向上、亲切的、潮流而又充满生活气息。
ELLE杂志在世界各地月销量为5百万本,并且早在1985年就超过法国的界限成为领导世界时尚的杂志。
Helene Lazareff的最初目标是创造一个主要是时装、美容和生活的女性周刊,提供一个时代,前瞻性的、可供选择的潮流出版物,让ELLE杂志成为新的、有希望的、有前途的时装产业。
今天,ELLE已经超出时尚杂志的范畴,成为一个国际性的时尚品牌。目前全球超过 150 个版权商, 和250产品种类.它代表女性——自信的、有活力的、有魄力的、活泼的、好奇的、有魅力的、自由的形象。
ELLE PARIS系列针对23-28岁年轻职业女性。办公室化的设计路线,高雅简洁的设计风格,为现代职业女性提供一天二十四小时的灵活搭配方案。
ELLE STUDIO以青春及潮流的休闲设计见称,深受紧贴潮流的年轻女性所喜爱。目标受众是18至25岁充满青春活力又紧贴潮流的年轻女性。
ELLE 女鞋为法国著名时装品牌, 法国总公司不断派专人作潮流分析, 故品牌一直以紧贴潮流见称。
该企业品牌在世界品牌实验室(World Brand Lab)编制的2006年度《世界品牌500强》排行榜中名列第四百八十九。
法国1945年创刊,国际版本达70份的惊人扩充能力,代表着法国桦榭集团的最强实力。相对于VOGUE与Bazaar的较年轻作风,以及贴近时下年轻女性的时尚需求,加上“女性都向年轻看齐”的心理暗合自然法则,ELLE全球开花的经济效益策略正日见其影响力。 经过半个世纪的努力,ELLE已成为一个著名的时尚品牌。ELLE是一本专注于时尚、美容、生活品味的女性杂志,1945年创刊于法国,1988年进驻中国,ELLE杂志全球36个国家发行,拥有超过2000万忠实读者。
通过对时尚流行趋势的精确分析、传播、选择,ELLE不仅拥有全世界的时尚读者,更在产品形象上形成独一无二的风格。
品牌形象: 现代、朝气、优雅、活力
创造性和可及性的完美组合:领先的流行元素,独特的季节潮流,高品质设计,中高档的价位,多种类的产品选择,无限的开发空间,以满足时尚女性的完美需求。

elle怎么念中文?

英 [ɛl] 美 [ɛl] 法[εl]。

ELLE法语翻译成中文名字是“她”的意思,1945年,由Helene Lazareff在法国巴黎创立,面世后广受好评。ELLE已融入到女性生活的方方面面。以时尚导向,是女性化的、现代的、积极向上、亲切的、潮流而又充满生活气息。品牌形象:现代、朝气、优雅、活力。

elle中文叫什么牌子?elle怎么念中文?-第1张图片-百晓生活录

相关信息:

ELLE是一本专注于时尚、美容、生活品味的女性杂志,1945年创刊于法国,1988年进驻中国,ELLE杂志全球36个国家发行,拥有超过2000万忠实读者。

通过对时尚流行趋势的精确分析、传播、选择,ELLE不仅拥有全世界的时尚读者,更在产品形象上形成独一无二的风格。

ELLE目前全球有150个开发商,产品销往40个国家。ELLE的产品策略是保持永恒的国际性品牌概念,但具地方适应性。不论产品方面涉及时尚女性、孩童、男性或家庭产品领域,ELLE永远代表高质量及品味,并具亲和力

下面分享相关内容的知识扩展:

求Ellegarden风の日歌词中文翻译 こんな颜を见せるのは ほんとは好きじゃないけど 仆だっ

求Ellegarden风の日歌词中文翻译

こんな颜を见せるのは
ほんとは好きじゃないけど
仆だっていつも ピエロみたいに
笑えるわけじゃないから
雨の日には濡れて
晴れた日には干いて
寒い日には震えてるのは当たり前だろ
次の日には忘れて
风の日には飞ぼうとしてみる
そんなもんさ
泣いたことのない君は
とても弱い人だから
谁かに见られて
优しくされると
崩れそうになるけど でも
雨の日には濡れて
晴れた日には干いて
寒(さむ)い日(ひ)には震(ふる)えてるのが当(あ)たり前(まえ)だろ
次(つぎ)の日(ひ)には忘(わす)れて
风(かぜ)の日(ひ)には飞(と)ぼうとしてみる
そんなもんさ 仆らはほら

雨(あめ)の日(ひ)には濡(ぬ)れて
晴(は)れた日(ひ)には干いて
寒(さむ)い日(ひ)には震(ふる)えてるのは当(あ)たり前(まえ)だろ
次(つぎ)の日(ひ)には忘(わす)れて
风(かぜ)の日(ひ)には飞(と)ぼうとしてみる
だから
雪(ゆき)の日(ひ)には冻(こご)えて
雷(かみなり)には怯(おび)えて
月(つき)の日(ひ)には辺(あた)りがよく见(み)えたりもしてて
次(つぎ)の日(ひ)には忘(わす)れて
风(かぜ)の日(ひ)には飞(と)ぼうとしてみる
そんなもんさ 仆(ぼく)らは そんなもんさ

这样的脸在
真的很喜欢和吗?
我也总是身穿小丑一样
搞笑并不
雨天湿
晴朗的日子,与干着
在寒冷的天气里是颤抖了是理所当然的
在接下来的日子里几乎忘了
风的日子里,试着和飞
这种回事吗?
哭了的事没有的你是
虽然很弱人。
看到了,【中文剧名】:邻人
七転八起☆至上主义くされる和
布也…
雨天湿
晴朗的日子,与干着
寒冷的日子是地震(跳舞的你,是之前就会或
下面的日子,我忘了。
风无论一天跑,试着和
这样,我们就是呀!

下雨的日子,正被
如果天晴的日子,因此很有可能与干)
寒冷的日子是地震(跳舞的你,是之前就会或
下面的日子,我忘了。
风无论一天跑,试着和
所以
由于下雪的日子,冰封约定是讲?
像雷)恐惧侵袭着(回头看着金田一耕助讲?
月亮的日子)一带更加经常可以看见也做了
下面的日子,我忘了。
风无论一天跑,试着和
这种回事吗?我饰)是那样回事吗?

Elle rentrait de l'ecole歌词的中文意思是什么?

Elle rentrait de l'école 她从学校回来 le long des champs de fleurs 一路是鲜花盛开的田野 le coeur plein de pensés folles 还有一颗充满狂想的心 pour le fils du coiffeur 想着那理发师的儿子 Elle rentrait de l'école 她从学校回来 son rire s'envolait 她的微笑飞翔在 au milieu des tournesols 向日葵的花丛 et du vent parfumé 还有带着芬芳的风中 Moi un jour, se disait-elle 她自言自语,有一天我要 j'aurai de longs longs cheveux 留起长长的头发 et dans les tours de la ville nouvelle 在一个新城市的高塔上 je trouverai mon vrai amoureux 找到真正的爱情 Moi un jour j'irai plus loin 有一天我要远走高飞 que les chemins qui m'entourent 走出我周围的小径 je deviendrai une étoile dans les yeux de quelqu'un 成为人们眼中的明星 ce sera dans le journal du matin 每天的晨报都有我的身影 Elle rentrait de l'école 她从学校回来 et courait en chantant 飞跑着,唱着歌 en s'inventant des paroles 她自己编出了歌词 sur la fl?te du temps 和着光阴的笛声 Elle pensait à sa mère 她想到她妈妈 petite ombre modèle 一个小小的阴影 qui repassait des affaires 整天做着同样的工作 ou faisait la vaisselle 或者整理家务 Moi jamais, se disait-elle 她自言自语,我绝不 je ne vivrai cette vie-là 绝不过这样的生活 on dirait que là-haut dans le ciel 有人说在高高的天上 un ange a entendu sa voix 天使会听到她的心声 Au café, à la chapelle 在咖啡馆,在小教堂 les gens ne parlent que de ?a 人们却从不谈论这些 d'une petite étoile trouvée sur un chemin 那个小路上来的明星 c'était dans le journal du matin 晨报里有她的身影 D'une petite étoile du village voisin 那个邻村的小明星 C'était dans le journal du maitn... 晨报里有她的身影

中文名“美丹”英文Dannielle和Demitria哪个好?

Dannielle简称Dannie发音我挺喜欢的,Demitria简称Demi很简洁而且很像“美丹”反过来读...有些纠结,想问下大家哪个比较好,哪个方面都可以说,谢谢大家~
Dannielle 是 Danielle 的拼写错误,昵称是 Dannie,男女都有叫这个名字的,如扮演哈利波特的 Dannielle Radcliffe (丹尼尔•雷利克里夫),美国女演员 Danielle Campbell (丹妮尔•坎贝尔)。
Demitria 的汉语译名是 “黛米特丽雅”,昵称是 Demi (黛米),与倒过来的 “美丹” 读音相差甚远。